T. Damir

Марсельеза, разбитые иллюзии и прекрасная Франция

+ -
+31
Недавно в разговоре собеседница спросила, что я слушаю. В этот момент я слушал интересную мне группу и дал послушать девушке как раз тот трек, который звучал в наушниках.
«Марсельеза?!»
Да, La Marseillaise. Прислушайся к словам, они первобытно жестоки и дики, кровожадны, а ведь это гимн одной из самых известных, просвещённых и притягательных стран центральной Европы.
«Ты рушишь мои иллюзии! У меня Франция всегда ассоциировалась с чем-то прекрасным и утончённым, романтичным… Матье, Амели, Дюма…»
Я рассмеялся: поля Прованса, Монмартр, Пиаф?
«Да! Тонкий юмор, любовная игра, шарм!.. »

Сегодня я хочу попытаться хоть немного восстановить так «цинично» разрушенные мной иллюзии. Музыка Франции остаётся по-прежнему тем, что неизменно вызывает их — иллюзии — из небытия.

Расскажу немножко об одном французском вокальном квартете, который поёт в жанре classical crossover — музыкальном стиле, гармонично сочетающем в себе классическую и популярную музыку.
Жанр непростой.
Для исполнителей в поп-стиле часто достаточно скромных вокальных данных в сочетании с внешней привлекательностью и некоторыми навыками хореографии.
А вот исполнение в стиле classical crossover требует высочайшего профессионализма и чувства меры.
Некачественный музыкальный материал публика вряд ли примет, а вокалиста может ждать как жёсткая критика, так и полный игнор.

Les Stentors — группа профессиональных оперных певцов, которая обрела огромную популярность в Европе.

Создатель Les Stentors баритон Себастьен Лемуан родился в Гавре, окончил лётную школу в Ниме, служил военным штурманом. После введения новых правил прохождения военной службы Себастьену пришлось покинуть ряды французских ВВС, и он не имел понятия, что делать дальше.
Встреча с Венсаном Брессоном определила его судьбу. Брессон рекомендовал Лемуану попробовать себя в музыкальном театре. Петь Себастьен любил, но вот незадача — музыкального образования не получил и был весьма далек от мира классической музыки. Совет показался ему более, чем странным, однако, он решил не спорить с судьбой и поступил в Музыкальный колледж Нима. Ещё во время обучения Себастьен начал побеждать на крупных конкурсах, потом пел в хоре Лионской оперы и в 1999 году дебютировал в Théâtre impérial de Compiègne с партией Барбариго в опере Д. Обера «Алмазы короны».

Во время работы над оперой В.А. Моцарта «Волшебная флейта» Себастьен познакомился с французским тенором Матьё Семпере, магистром музыковедения, лауреатом множества международных конкурсов Сорбонны и руководителем собственного хора, а также баритоном Вьенне Гионне и тенором Моугли Лап, которые были знакомы с Матьё ещё со времен обучения в Консерватории.

В 2010 году Себастьен Лемуан решил организовать музыкальную группу, которая будет, по его собственным словам, «демократизировать оперу». Он назвал проект Les Stentors, что можно перевести как «Громкоголосые». Лемуан хотел отобразить в названии способность древнегреческого героя Стентора перекрикивать толпу в полсотни человек.

Дебютным альбомом Lеs Stentors в 2012 году стал Voyage en France\«Путешествие по Франции», хотя можно перевести и как «Путешествие во Францию» — оба варианта будут верны по смыслу — открыть\снова открыть для себя и слушателей страну.

Лемуану не хотелось повторять репертуар таких популяризаторов классики, как Il Divo и Андреа Бочелли, поэтому он пошёл от обратного: альбом — собрание кавер-версий известных во Франции песен, каждая из которых может служить своеобразным гимном какой-нибудь провинции.

Les Corons\«Шахтерские поселки» — олицетворяет Лотарингию, угольную провинцию Франции.


Академическая аранжировка известной Chanson pour l'Auvergnat\«Песня для Оверни» как будто разворачивает перед слушающими зелёные поля и знаменитую Овернскую скалу, и, конечно, рассказывает о людях Оверни.


Il Est Un Coin De France\«Этот Уголок Франции»
звучит весело и несколько насмешливо, это почти хота, ноги невольно начинают пританцовывать в такт припеву на баскском языке.

И, пожалуй, самая яркая композиция альбома, кавер песни Флорана Паньи Châtelet les Halles об одноименной парижской станции.

Считается, что это самый большой подземный железнодорожный вокзал в мире. («Шатле Ле-Аль»\Châtelet Les Halles расположена на 4 и 5 подземных уровнях торгового центра «Форум Ле-Аль»\Forum Les Halles, состоит из верхнего распределительного зала и нижнего уровня, 4 платформы и 7 путей, 1500 поездов в день, 120 поездов в час-пик, 520 тыс. человек в день)

Альбом сразу взлетел на вершины французских хит-парадов, обеспечив группе номинацию на престижную международную музыкальную премию World Music Awards.
На сегодняшний день Voyage en France трижды платиновый.

В 2013 году Les Stentors записали второй альбом Une histoire de France\«История Франции». Каждая песня в альбоме рассказывает о каком-либо периоде в истории страны.

Le Chant des Рartisans\«Песня партизан»
История этой песни вообще примечательна.
Сочинила её французская певица русского происхождения Анна Марли (Анна Юрьевна Смирнова) во время Второй мировой войны. Чуть позже Жозеф Кессель и Морис Дрюон, написали французский текст. Песня стала песней маки — французских партизан и гимном Французского Сопротивления.
Кто только не исполнял это песню за время её существования, неизменно прибавляя себе симпатий слушателей и популярности в личную копилку.

В третий альбом 2014 года группа включила кавер-версии на песни из кино.
Les Stentors поют на французском языке, поэтому их Rendez-Vous аu Cinéma\«Встречи в кино» — преимущественно песни из французских фильмов.

Одной из впечатляющих песен стала Vois sur ton chemin\«Разгляди на своём пути» из фильма Les Choristes\«Хористы».


А вот и знаменитая Les Moulins de Mon Coeur\«Мельницы моего сердца» из фильма L'affaire Thomas Crown\«Афера Томаса Крауна».

в 2016 году Себастьен Лемуан покинул проект, потом сменились ещё два участника.

Четвёртый альбом Un Tour de France 2018 года — альбом трёх исполнителей: Матьё Семпере, Вьенне Гионне и Моугли Лап.

Тонкий вкус и музыкальное чутьё позволяют певцам максимально грамотно выстроить свои партии, не приближаясь к поп-звучанию, но и не пугая публику длинными распевами бельканто.
Les Stentors пожелали сделать классику более доступной для рядовых слушателей — и даже самые взыскательные критики признают, что их цель достигнута.

И в завершение — J'attendrai\«Я буду ждать».
У этой песни тоже своя интересная история. 1936 год, Италия, Tornerai\«Ты вернёшься», 1938 — Франция, J'attendrai\«Я буду ждать», множество исполнений, легендарные музыкальные имена и голоса.

«Я буду ждать
День и ночь,
Я всегда буду ждать
Твоего возвращения.
Я буду ждать…»


Надеюсь, эта музыка хоть чуточку реабилитировала «прагматичную и жестокую» Францию в глазах всех романтиков.

Форма добавления комментария

автору будет приятно узнать мнение о его публикации.

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

10 комментариев

+ -
+7
Kарина Офлайн 16 января 2019 20:48
Как прекрасна ваша музыка!))
Благодарю от всей души)
+ -
+7
T. Damir Офлайн 16 января 2019 22:30
вот здесь рабочая ссылка на песню "Шахтёрские посёлки":

https://www.youtube.com/watch?v=h-RdkYJF-OE

Цитата: Kарина
Как прекрасна ваша музыка!))
Благодарю от всей души)


Спасибо, Карина, теперь это не только "моя" музыка)
--------------------
Capitaine Évident*
+ -
+7
Аделоида Кондратьевна Офлайн 17 января 2019 01:17
Спасибо огромное за расширение музыкальных горизонтов. Такие наводки, да с подробностями, всегда ценны, ведь всю музыку, что есть, знать невозможно.
+ -
+6
T. Damir Офлайн 17 января 2019 02:19
Цитата: Аделоида Кондратьевна
Спасибо огромное за расширение музыкальных горизонтов. Такие наводки, да с подробностями, всегда ценны, ведь всю музыку, что есть, знать невозможно.


Ужасно жалко, что нельзя знать всю) А так хочется!)
Я благодарен за то, что Вы благодарны мне, за расширение музыкальных горизонтов;)
--------------------
Capitaine Évident*
+ -
+5
Илья Офлайн 17 января 2019 15:33
О, ностальгия), хотелось бы сказать по французски, что их исполнители и песни разбивают мне сердце, наверное, поэтому сейчас их редко слушаю. Спасибо за приятные, яркие минутки!
--------------------
Всех целую!
+ -
+4
T. Damir Офлайн 18 января 2019 00:39
Цитата: Илья
О, ностальгия), хотелось бы сказать по французски, что их исполнители и песни разбивают мне сердце, наверное, поэтому сейчас их редко слушаю. Спасибо за приятные, яркие минутки!


Ну, что ты, Иль)
Они лечат сердца и наполняют их любовью и светом;)
--------------------
Capitaine Évident*
+ -
+5
Виталий Шмелёв Офлайн 18 января 2019 20:30
Как всегда - интересно, ярко и в этом весь ты)
+ -
+2
T. Damir Офлайн 18 января 2019 23:50
Цитата: Виталий Шмелёв
Как всегда - интересно, ярко и в этом весь ты)


Вит, спасибо, твои похвалы для меня лучше мёда;)
--------------------
Capitaine Évident*
+ -
+7
Сергей Греков Офлайн 19 января 2019 03:56
J'attendrai\«Я буду ждать»...
Уж не эта ли песня в свое время натолкнула Константина Симонова на создание поистине бессмертных стихов: "Жди меня, и я вернусь..."?
+ -
+7
T. Damir Офлайн 19 января 2019 08:57
Цитата: Сергей Греков
J'attendrai\«Я буду ждать»..
Уж не эта ли песня в свое время натолкнула Константина Симонова на создание поистине бессмертных стихов: "Жди меня, и я вернусь...


Честно говоря, я об этом никогда не слышал)
Знаю, что J'attendrai - французская версия итальянской Tornerai\«Ты вернёшься» от Дино Оливьери, написана в 1936 году. Что пели её самые знаменитые исполнители, и во время Второй мировой войны песня была необыкновенно популярна. А когда её спела Далида, то успех песни стал невероятным)
--------------------
Capitaine Évident*